འབྲོག་པའི་ཐ་སྙད།
Nomad Jargon
Abstract
These are: poles, guy ropes, black yak-hair tent,
Dowa, gyemo, kyelpa, gye’u; (Large and medium-sized leather bags and small bags)
Saddle, bridle and bit, harness, seat and stirrups,
Nose ring and rope, stake and tether;
Sling-shot, milking bucket and lasso.
འབྲོག་པའི་ཐ་སྙད།
Vocabulary (མིང་ཚིག)
འདོ་བ། | honorific or affectionate name for horse |
ནག་ཆུང་། | affectionate name for yak and other dark-haired domestic animals |
ནོར། | yaks and other dark-haired domestic animals |
ཕྱུགས་ལས། | pastoral or farming work |
ཡོ་ཆས། | tools |
Download the translation
View source text
Pastoral Work
Depending upon the grass, water,and the temperature,
[Pastoral work] involves changing the location of the tents,
From Spring to Summer to Autumn to Winter pastures,
Keeping the cattle in neatly fenced enclosures.
Types of Cattle
Horses have manes, tails and coats of various colours.
Cattle possess four types of hair: long coarse hair, short soft hair,
Tail and mane.
The snow-white sheep produce hair and wool,
And domestic goats have long coarse hair and short soft hair.
Tools of the Trade
These are: poles, guy ropes, black yak-hair tent,
Dowa, gyemo, kyelpa, gye’u; (Large and medium-sized leather bags and small bags)
Saddle, bridle and bit, harness, seat and stirrups,
Nose ring and rope, stake and tether;
Sling-shot, milking bucket and lasso.
Types of Produce
Delicious butter, cheese, roasted barley flour, dumplings and yoghurt,
Sweet cheese, wild sweet potatoes, meat and vegetables.
ཕྱུགས་ལས།
རྩྭ་ཆུ་དྲོད་གྲང་ལ་བརྟེན་ནས། །
དཔྱིད་ས་དབྱར་ས་སྟོན་ས་དང་། །
དགུན་ས་སོགས་ལ་རུ་སྤོ་དང་། །
མཚེས་ལྷས་སོགས་ལ་ཕྱུགས་རྣམས་བསྐྱིལ། །
ཕྱུགས་རིགས།
འདོ་བ་རྟ་ལ་རྔ་རྔོག་དང་། །
རྟ་སྤུ་ཚོན་མདོན་འདྲ་མིན་ཡོད། །
ནག་ཆུང་ནོར་ལ་ཁུལ་རྩི་དང་། །
རྔ་མ་ཟེ་བ་བཞི་རུ་དབྱེ། །
གཡང་དཀར་ལུག་ལ་བལ་དང་གྲ །
ཚེ་ཚེ་ར་ལ་ཁུལ་རྩིད་ཡོད། །
ཡོ་ཆས།
ཀ་ར་ཆོན་ཐག་རེ་ལྡེ་སྦྲ ། །
སྒྲོ་བ་སྒྱེ་མོ་རྐྱལ་པ་སྒྱེའུ། །
སྒ་སྲབ་མཐུར་རྨེད་ཡོབ་ཆེན་དང་། །
སྣ་གཅུ་སྣ་ཐིག་ཕུར་བ་རྡང་། །
འུར་རྡོ་འོ་ཟོ་ཞགས་པ་ཡོད། །
ཟས་རིགས།
མར་ཆུར་རྩམ་པ་མོག་མོག་ཞོ། །
ཆུར་ཐུད་གྲོ་མ་ཤ་ཚལ་ཞིམ། །

Loplao’s Student Translation Group One
Translators
This is translated by Loplao’s first group of translation students.
Your Title Goes Here
Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.
Submit your own translation
Related posts
Selling Pork
Once day, after secretly killing the fattest pig belonging to King of Naydong, Nichö Zangpo came
Sunday Pondering
Yesterday, my teacher Wangmo and I went for a walk beside the bridge to the right of the school.
The Cat Master
After having fooled some pigeons, the deceitful cat ate them. Since pigeons no longer ventured around him,
The Foolish Householder
There was once a wealthy householder in a valley. Early one morning, he was heading back to
Tibet’s Hero
Tibet is a land of heroes and heroines. This story depicts the unwavering martyrdom of a true