ཨ་ཞང་ཧམ་ཆེན།

The Audacious Uncle

 

Abstract

A family consisting of a destitute mother and her son who lacked even basic necessities and as for relatives, there was just one maternal uncle. One day, after a long illness, the mother passed away. Subsequently, the boy, having undergone many difficulties trying to make ends meet, went to his uncle’s place to borrow a small amount of money.

Vocabulary (མིང་ཚིག)

 

ཨ་ཞང་། maternal uncle
ཧམ་ཆེན། Audacious
འདས་གྲོངས་སུ་སོང་། Passed away
དཀའ་ངལ་ཆེན་པོ་བྱུང་། Undergone/faced many difficulties
ལྷམ་ཆ་གཅིག A pair of shoes
ལམ་སང་། Immediatly
གོམ་པ་བརྒྱབ། Took steps 
“ད་མ་རྒྱུགས།” “Stop runing now”
འོག་ཏུ་མནན།  Buried underneath

 

Download the translation

View source text

A family consisting of a destitute mother and her son who lacked even basic necessities and as for relatives, there was just one maternal uncle. One day, after a long illness, the mother passed away. Subsequently, the boy, having undergone many difficulties trying to make ends meet, went to his uncle’s place to borrow a small amount of money. Not only did his uncle refuse to lend the boy money, instead, the uncle asked whether or not his mother had uttered any final words on her deathbed concerning any concealed silver and gold. It was clear that having questioned the boy in this way, the uncle had the intention of taking advantage of the situation. Having endured such an upsetting encounter, the boy was saddened. Whilst on his way back home, he came upon a stone lion. The stone lion asked, “What is the reason for such sadness?” In answer to that question the boy recounted his story in detail. The stone lion then bestowed a pair of shoes upon him saying, “After putting these on, you shouldn’t take more than one step”. Then he returned home and wore the shoes and took one step. Thereafter, all the soil within that one step turned into gold. Consequently, with that gold he bought horses, cattle, sheep and fields, household goods including male and female servants. When the uncle heard about the boy suddenly becoming rich, he immediately  ran before the boy and humbly enquired where he had received all that wealth from. In response, the boy honestly narrated the previous events. “Please lend me these shoes once!” requested the uncle to the boy whilst bent down on one knee. Out of compassion for his uncle whilst handing him the shoes, he said, “Respected uncle, I was told that one shouldn’t take more than one step in these shoes”. Thus, he spoke. However, the uncle mumbled, “Yes, yes I know, I know”, saying that as he took step after step, each footprint filled with gold and as a result of that the uncle became overjoyed and quickened his pace. The boy said, “Uncle, stop running now!”, but however much he requested, his uncle continued to blabber “Yes, yes, I’ve understood, I’ve understood” while continuing to run, and as a result, suddenly a big golden mountain formed burying his uncle underneath. Then the boy called upon all the village neighbours to dig into the golden mountain and when they found him although he was on the verge of death he was still blabbering loudly, “My gold, my gold!” and he died while saying those words. The people buried his corpse under the golden mountain. The next day the golden mountain had become a mountain of red earth.

Moral of the story:

Whether your head is crushed by either a statue made of gold or silver,

The outcome – devoid of the aspect of blessing – is the same.

Whether you are ridiculed by either a friend or a foe,

The outcome – devoid of any pride nor shame – is the same.

༄༅། །ཁྱིམ་ཚང་ཞིག་ལ་མ་བུ་གཉིས་ཡོད་པ་རེད། མ་བུ་གཉིས་འཚོ་བའི་འཁོས་འབྱོར་ཧ་ཅང་དབུལ་ཞིང་གཉེན་ཚན་ཡང་ཨ་ཞང་གཅིག་རང་ལས་མེད། ཉིན་ཞིག ཨ་མ་ལགས་དེ་ཡུན་རིང་བསྙུངས་ཏེ་འདས་གྲོངས་སུ་སོང་བས་བུ་དེ་འཚོ་བའི་ཐད་དཀའ་ངལ་ཆེན་པོ་བྱུང་སྟེ་ཨ་ཞང་སར་དངུལ་ཕྲན་བུ་གཡར་དུ་ཕྱིན་པ་རེད། ཨ་ཞང་གིས་དངུལ་གཡར་རྒྱུ་ལྟ་ཅི་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ཨ་མ་ལགས་གྲོངས་ཁར་གསེར་དངུལ་འདྲ་སྦས་ཡོད་པའི་ཁ་ཆེམས་བཞག་ཡོད་མེད་སྐོར་སྐད་ཆ་དྲིས་ནས་ཚུར་ཟ་སེམས་བྱས། ཧ་ལས་པའི་གནས་ཚུལ་དེ་མཐོང་བས་བུ་དེ་སེམས་པ་སྐྱོ་བཞིན་ལོག་འགྲོ་སྐབས་ལམ་བར་དུ་རྡོ་ཡི་སེང་གེ་ཞིག་དང་ཐུག་པ་རེད། སེང་གེ་དེས་ “ཁྱོད་སེམས་སྡུག་ཆེན་པོ་དེ་འདྲ་བྱེད་དོན་ཅི་ཡིན་ནམ་” ཞེས་དྲིས་པར། བུ་དེས་སྔར་གྱི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་ཞིབ་ཏུ་བཤད། རྡོ་སེང་དེས། ཁོ་ལ་ལྷམ་ཅ་གཅིག་གནང་སྟེ། “ལྷམ་འདི་གྱོན་ནས་གོམ་པ་གཅིག་ལས་ལྷག་འགྲོ་མི་རུང་།” ཞེས་གསུངས།

 དེ་ནས་ཁོ་ནང་དུ་ལོག་ནས་ལྷམ་གྱོན་ནས་གོམ་པ་གཅིག་ཕྱིན་པས། གོམ་པ་གང་གི་ས་ཐམས་ཅད་གསེར་དུ་གྱུར་པས། ཁོས་གསེར་དེས་རྟ་ནོར་ལུག་གསུམ་དང་། ས་ཞིང་། ནང་ཆས། གཡོག་ཕོ་མོ་བཅས་ཉོས་པ་རེད། བུ་དེ་གློ་བུར་དུ་ཕྱུག་པོར་གྱུར་པའི་གནས་ཚུལ་དེ་ཨ་ཞང་གིས་གོ་བས། ལམ་སང་བུའི་མདུན་དུ་བརྒྱུགས་ནས་ཞུ་བ་འཐེན་བཞིན་དཔལ་འབྱོར་དེ་དག་གང་ནས་བྱུང་མིན་དྲིས་པར། བུ་དེས། སྔར་གྱི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་དྲང་པོར་ཞུས།

 ཨ་ཞང་དེས་ཚ་བོ་ལ་ “ལྷམ་དེ་ཐེངས་གཅིག་གཡར་རོགས་གནང་།” ཞེས་པུས་མོ་གཉིས་ས་ལ་བཙུགས་ནས་ཞུ་བ་འཐེན་པ་རེད། བུ་དེས་ཨ་ཞང་ལ་སྙིང་རྗེ་ནས་ལྷམ་དེ་གཡོར་བཞིན་ “ཨ་ཞང་ལགས་ལྷམ་འདི་གྱོན་ནས་གོམ་པ་གཅིག་ལྷག་འགྲོ་མི་ཉན་གསུང་གི་འདུག” ཅེས་ཞུས་ཀྱང་། ཨ་ཞང་གིས་ཁ་ནས། “ ཡ། ཡ།  ཤེས་སོང་། ཤེས་སོང་། ” ཟེར་བཞིན་གོམ་པ་མང་པོ་བརྒྱབ་པ་ན། གོམ་པ་བརྒྱབ་ཤུལ་ཚང་མ་གསེར་གྱིས་གང་བ་ཨ་ཞང་དགའ་ཐག་ཆོད་ནས་གོམ་པ་མགྱོགས་སུ་བཏང་། བུ་དེས་ “ཨ་ཞང་། ད་མ་རྒྱུགས་” ཞེས་ཅི་ཙམ་ཞུས་ཀྱང་ཨ་ཞང་ཁ་ནས། “ཡ། ཡ། ཤེས་སོང་། ཤེས་སོང་། ” ཟེར་བཞིན་བརྒྱུགས་བརྒྱུགས་པས་གློ་བུར་དུ་གསེར་རི་ཆེན་པོ་ཞིག་ཆགས་ཏེ་ཨ་ཞང་དེའི་འོག་ཏུ་མནན། དེ་ནས་བུ་དེས་གྲོང་པ་ཁྱིམ་མཚེས་ཚང་མ་སྐད་བཏང་སྟེ་གསེར་རི་དེ་བྲུས་ནས་བལྟས་པའི་ཚེ། ཨ་ཞང་དེ་ཤི་ལ་ཁད་དུ་ཡོད་ཀྱང་། ད་དུང་ཁ་ནས། “ངའི་གསེར། ངའི་གསེར། ” ཞེས་ལབ་རྡོལ་བྱེད་བཞིན་གྲོངས།  མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་པའི་ཕུང་པོ་གསེར་རི་དེའི་འོག་ཏུ་སྦས་པ་རེད། ཕྱི་ཉིན་གསེར་རི་དེ་ས་དམར་གྱི་འདམ་རི་ཞིག་ཏུ་གྱུར་འདུག 

གཏམ་དཔེ།

མགོ་གསེར་སྐུས་བཅག་དང་དངུལ་སྐུས་བཅག །

ཁམས་བྱིིན་རླབས་མེད་པ་འདྲ་འདྲ། །

དམའ་ཉེ་ཡས་ཕབ་དང་དགྲ་ཡས་ཕབ། །

ཁྲེལ་དྲེག་པ་མེད་པ་འདྲ་འདྲ།

Your Title Goes Here

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Submit your own translation

Related posts

Selling Pork

Selling Pork

Once day, after secretly killing the fattest pig belonging to King of Naydong, Nichö Zangpo came

read more
The Cat Master

The Cat Master

After having fooled some pigeons, the deceitful cat ate them. Since pigeons no longer ventured around him,

read more

Support our fable translators!

Your donation will help us share timeless tales to foster Tibetan cultural understanding and Buddhist ethical conducts through fables.

Donate now